The apple fell and all started
I am easy if I think so
The apple fell and all started
Who told a lie?
"There is not the shining land"
I said definitely and repented.
The sad feeling was born from there
Maybe everything is going well
The apple fell and all started
I am easy if I think so
The apple fell and all started
A forest was born there before long
Nobody knows you
you appear too late, too late, It's too late
We became strong than you thought
Your are unnecessary for me now
You know?
I said
"breed love"
I do the necessary for me
You must do the necessary for you
If it's to love, it's amazing
If it's to fight, I am sad
If it's to help each other, I am glad
If it's to plant a tree, let's choose the apple tree
訳>
リンゴが落ちて全ては始まった
そう考えれば簡単だ
リンゴが落ちて全ては始まった
ウソをついたのはダレ?
"明るい大地なんてない"
そう言い切って、ボクは後悔した
悲しい気持ちはそこから生まれた
多分、全ては上手くいっている
リンゴが落ちて全ては始まった
そう考えれば簡単さ
リンゴが落ちて全ては始まった
やがてそこには森が生まれた
ダレもキミの事を知らない
キミは現れるのが遅すぎた
ボクらはキミが思うよりも強くなった
今、キミの存在はボクらには必要ない
そうだろ?
愛を育てよう
ボクはボクに必要な事をするよ
キミはキミにとって必要な事をしなくちゃいけないね
それが共に愛し合う事なら、素晴らしいね
それが戦う事だとしたら、悲しいね
それが助け合う事だとしたら、うれしいね
それが木を植える事だとしたら、
そうだ、リンゴの木を選ぼう