PRECIOUS
作詞・作曲 山内 仁
Even the final trains are three minutes
I want to spend night with you, So,It walk on purpose
It pretended to lose one,s breath and It halted on the stairs, You noticed it
However,I wonted to be together, Two people who pause at station
A closed door is watched, A closed door is watched
And The train that went out chased by eyes
The hand of the sighing woman is grasped
The world said to you is true feelings, However,I wonted to be together
I miss you , It turns here and it kiss
I miss you , It turns here and with a smile
I miss you …I,m made relieved becouse it,s good in an ordinary word
When you avert eyes, The distance where the frozen chill winds
Are two people was brought close, The hand is moved to your waist
And, It embraced closely and it kissed, Cold lip,
Heart that seems to be able to be played, You noticed it, Inside of my mind
It tried to detain you desperately
Face of who waits for train that has not come any longer
It was already slow, Your mind was shut …OH~shout !
I miss you , Hand of coldly cold
I miss you , Distance of two people away
Time that has not returned any longer
I miss you , It turns here and it kiss
I miss you , It turns here and with a smile … Without going here
You were lost, All are my crimes , Precious memories of two people
It does not forget, It does not forge, With a smile turning around again
I miss you …I miss you …I miss you
PRECIOUS (訳)
最終電車まで後3分
君と一晩を過ごしたい だからわざと歩いた
息が切れた振りをして階段で立ち止まったり
君は気づいていただろう
ただ一緒に居たかっただけ
ホームにたたずむ2人
閉まった扉を見つめ出て行く電車を目で追った
溜息をついた君の手を握り締め
言った言葉は本当の気持ち ただ一緒に居たいだけ
あなたが恋しい こっちを向いてキスをして
あなたが恋しい こっちを向いて微笑んで
あなたが恋しい…ありきたりな言葉で良い安心させて
目を背けた時
凍りつく様な冷たい風が2人の距離を近づけた
君の腰に手をまわし抱きしめてキスをした
冷たい唇、弾けそうなハート
君は気付いていただろう 心の中を
必死に君を引き留めようとした・・・
もう来ない電車を待つ君の顔 既に遅かった
君の心は閉ざされてしまった
あなたが恋しい 冷たく冷えた手
あなたが恋しい 離れる2人の距離 もう戻らない時
あなたが恋しい こっちを向いてキスをして
あなたが恋しい こっちを向いて微笑んで…行かないで
君を失った 全ては俺が悪いんだ
2人の大切な思い出忘れる事はない
もう一度振り向いて微笑んで あなたが恋しい