Remember you
The weather report says that
it is going to rain today
It’s starting to get cloudy
I’d better take my umbrella

My heart won’t stop pounding
I will meet you at five
I’m a little afraid to talk to you
I haven’t made up my mind

When winter set in
I remember you
It’s not too late to start over
Maybe it’s just me who think so
You must have hurt a lot

Believe it or not
I deeply regret what I did
There isn’t anyone who can replace you
I felt really proud of meet you
So at least
Please let me say goodbye

You’re all that I was
searching for
So what about you?
I told just a small lie only once
So what about you?

I might as well not go
I might as well tell you the truth
I’m a little afraid to talk to you
I run up the stairs

“It’s been quite a while”
I can only see your back
If I could only turn back the clock
We’d correct our misunderstanding

Change into summer
I remember you
I wish I could remove you
from my thought
I’ll never forget the days
I shared with you



(訳詞)

天気予報は雨
曇ってきたし、傘を持って行かなきゃ
鼓動が止まらない17時の待ち合わせ
あなたと話すのは、少し、怖い
決心がつかないよ

冬になるとあなたを思い出す
今ならまだやり直せると
そう思っているのはきっと私だけ
あなたはたくさん傷ついたはずだもの
信じられないかもしれないけれど
とても後悔している

誰もあなたの代わりにはなれない
出会えた事をとても誇りに思った
だから、せめて、
私からサヨナラを言うの

あなたは私がずっと探し求めていた人
でも、あなたにとって私は--
たったひとつだけ小さな嘘をついた
でも、あなたはどうだったの--

行かないほうがいいのかも
本当のことを話したほうがいいのかも
あなたと話すのは、少し、怖い
階段を駆け上がる

久しぶりだね
あなたの後姿しか見れない
もしも時間を戻すことができるなら
誤解を解けるのに

夏が来て
あなたを思い出す
忘れられればいいのに
あなたと過ごした日々は
決して忘れないでしょう