She's walking away as you speak
Has it always been this way?
She's leaving behind what once mattered
Because it doesn't anymore
And She Said
"I'm trying to forget
All of your ways
But I can't seem to get away from your lies
My thoughts are inclined
I look too close to find nothing inside"
"I never thought that your insecurities could hurt you"
She's looking away as you speak
Every since you called her wrong
One mistake that would change her
Or was that the only one
Then She Said
"I'm trying to forget
All of your ways
So that I don't have to lie to myself
Anymore than I do
I look too close to find nothing inside"
"I never thought that your insecurities could hurt you"
和訳
彼女は君が話していても立ち去る
いつからこんな感じなんだろう
彼女は大切だったものを置いていく
もう大切じゃないから
彼女は言った
「私は忘れようとしている
貴方の生き方を
でも貴方の嘘から逃れられない
気が狂いそう
ここまで来たのに何も残らなかった」
「あの子のせいで君が傷つくとは思わなかった」
彼女は君が話していても目を合わせないんだ
君が彼女の名前を間違えてからずっと
一つの間違いで全てが狂った
でも本当にそれだけ?
彼女は言った
「私は忘れようとしている
貴方の生き方を
もうこれ以上自分に
嘘をつきたくないから
ここまで来たのに何も残らなかった」
「あの子のせいで君が傷つくとは思わなかった」