少し寂しく吹く風
月夜に咲いた星々
ふと君を 思い出すよ
君といた 浜辺
波の音 二人の呼吸
何も喋らず伝わったのに
君の手を放したのは
僕が不安だったから
抑え切れないこの気持ちを
君に伝えたい
あの時君と語り合った星をまた見つけたい
Close your eyes.
Strane the ears,and feel.
I don't change like these stars.
I am near you.
I sing for you.
When you'd like to cry, you shoud cry.
This my feeling is also riding on the wave.
僕が少しだけ大人に
なれた今ならギュッと
君の手を握り締めてあげる事ができるのかな
君の手を放したのは
君のためじゃなくて
僕が不安で仕方なく
弱虫だったから
Close your eyes.
Strane the ears,and feel.
I don't change like these stars.
I am near you.
I sing for you.
When you'd like to cry, you shoud cry.
This my feeling is also riding on the wave.
僕は...僕は
いつもここで
君に向けて 歌唄うよ
もう君に会えなくても
僕はずっと君を...
When you're sad, I hope you sing this song.
Bring your smile, and you sing your song like me.
I sing for you.
When you'd like to cry,you shoud cry.
This my feeling is also riding on the wave.
Close your eyes.
Strane the ears,and feel.
I don't change like these stars.
I am near you.
I sing for you.
When you'd like to cry, you shoud cry.
This my feeling is also riding on the wave.
Close your eyes.
Strane the ears,and feel.
I don't change like these stars.
I am near you.
I sing for you.
When you'd like to cry, you shoud cry.
This my feeling is also riding on the wave.
This my feeling is also riding on the wave.