日本語のオリジナル曲を英詞へ (世界へ) 又はお気に入りの洋楽、英詞の曲を日本語へ と翻訳する。 翻訳サービス
" WILL SEE THE WORLD "
http://samuraimfs.blog118.fc2.com/
を運営しています。
数曲、英詞のオリジナルもとお考えの場合はお気軽に連絡下さい。
翻訳者の音楽、経歴
http://blog-imgs-21.fc2.com/s/a/m/samuraimfs/20080730085825.htm
翻訳者のミュージック グループ Equator
http://www.equator-net.com/index_jp.htm
http://www.myspace.com/equatorhide
" WILL SEE THE WORLD "
http://samuraimfs.blog118.fc2.com/
を運営しています。
数曲、英詞のオリジナルもとお考えの場合はお気軽に連絡下さい。
翻訳者の音楽、経歴
http://blog-imgs-21.fc2.com/s/a/m/samuraimfs/20080730085825.htm
翻訳者のミュージック グループ Equator
http://www.equator-net.com/index_jp.htm
http://www.myspace.com/equatorhide
コメントを投稿するにはAudioleafへログインしてください。